עדי וולפסון הוא מחלוצי האקו־פואטיקה בארץ. שיריו הנדירים והנחוצים שייכים לסוגה החדשה באופן מובהק, בהיותם פרי יצירתו של אדם המשלב רגישות פואטית עם הכשרה של מדען ואחריות של איש סביבה. ספר זה הוא ראשון מסוגו בארץ, ובהיותו מצומצם ומתורגם לאנגלית וערבית הוא עונה על עיקרון ראשון במעלה של האקו־פואטיקה להיות נגיש לקהל רחב ולחצות גבולות.
(סבינה מסג)
عَدي وولفسون هو من طلائعي الشعر البيئي في البلاد. قصائده النادرة والضرورية تنتمي لنوع أدبي جديد بالمُطلق، كونها إبداع شاعر يدمج بين الحساسية الشِعرية ومعرفة عالِم ومسؤولية نصير للبيئة. هذا الكتاب هو الأول من نوعه في البلاد، وكونه مكثّفا ومترجَمًا للإنجليزية والعربية فإنه يستجيب لمبدأ أساس في الشعر البيئي، وهو أن يكون في مَنالية جمهور واسع وعابرًا للحدود.
(لِسبِينا مِيسج)
Adi Wolfson is one the eco-poetry pioneers of Israel. His rare and necessary poems are clearly part of the new genre, being the fruit of work of a man who combines poetic sensibility with the training of a scientist and the responsibility of an environmentalist. This small book is the first of its kind in Israel. By including English and Arabic translations, it fulfills the primary principle of eco-poetry to be accessible to a wide audience and across borders
(Sabina Messeg)
16-01-2019 אילן ברקוביץ'
"השיר הזה ייאמר בקול, בכיכר הומה אדם, בשדות העמק, בגובה ההר" • אילן ברקוביץ' חנך את פינת השירה החדשה שלו עם שירו של עדי וולפסון